|
Im Rahmen meiner nie endenden Ramayanaforschung bin ich auf einen ganz speziellen 'Kollegen' gestoßen, der sich als fachkundiger Sanskritspezialist vorgenommen hat, das gesamte Ramayana vom Sanskrit ins Deutsche zu übertragen. Was sich für mich zunächst mehr als utopisch anhörte, hat Dirk Büchner beeindruckend umgesetzt. So liegen 4 dicke kommentierte Ausgaben bereits vor (Band 1 - 2012, Band 2 - 2013, Band 3 - 2014, Band 4 2015). Mit diesem Ergebnis (Übersetzung von 4 der 7 Bücher) hat er bereits mehr geleistet als die Gebrüder Schlegel zusammen!
|
|
|
Das veranlasste mich, auch meine alte Examensarbeit wieder zum Leben zu erwecken und sie Dirk für seinen Band 4 zur Verfügung zu stellen. So wurde meine Examensarbeit von 1984 nach über 30 Jahren wieder zu ganz neuem Leben erweckt! Eine überarbeitete Kurzfassung meiner Arbeit werde ich in Kürze veröffentlichen - nebst vollständiger Literaturliste meiner "RAMA-Bibliothek", die sich eigentlich erst nach Erstellung der Arbeit so richtig entwickelt hat, denn seinerzeit gab es kaum Literatur zum Epos Ramayana. Einige vergriffene Werke habe ich inzwischen auch im Internet als kostenlose Downloads gefunden, und so steht mir meine Bibliothek von damals auch wieder vollständig zur Verfügung! Dank meines alten Freundes Peter Rump konnte ich das Buch mit ganz herrlichen Bildern illustrieren, die er aus Reisen nach Fernost - insbesondere Bali - mitgebracht hat.
Ein Großteil meiner Kernarbeit ist in Band 4 von Dirk Büchner abgedruckt!
Hier der Flyer zu meinem Ramayana-Projekt [1.535 KB]
(Vortragreihe).
|
|